Translation of "no contact" in Italian


How to use "no contact" in sentences:

Still no contact from Skywalker or Solo.
Nessun segno di Skywalker o Solo.
They have rules about no contact.
E' proibito avere contatti con la famiglia d'origine.
He's had no contact with anyone in isolation.
Non ha avuto alcun contatto con i pae'lenti in isolamento.
It is imperative to make no contact with NEB Command on Sirius 6B.
E' imperativo prendere contatto con il comando NEB su Sirio 6B.
Have no contact with her for 90 days.
Non avere contatti con lei per 90 giorni.
There will be no contact with Moya until the threat of the Retrieval Squad is resolved.
Non ci saranno contatti con moya fino a che la squadra di recupero sarà una minaccia.
So you've had no contact with your mother since she moved to America?
Quindi non hai contatti con tua madre da quando è andata in America?
I have no contact on any frequency.
Ho perso i contatti su tutte le frequenze.
I know, I know, it's just that most of the planets that are in the Replicators' path are people that we've had almost no contact with, so I need you and Teyla out there as much as possible.
Lo so, lo so, e' solo che la maggior parte dei pianeti che sono sulla strada dei Replicatori sono gente con cui non abbiamo mai praticamente avuto contatti, quindi ho bisogno di te e Teyla la' fuori il piu' possibile.
No contact from the kidnappers, no ransom demand, no proof of life.
Nessun contatto da parte dei rapitori, nessuna richiesta di riscatto, nessuna prova che sia vivo.
Given that there's been no contact from the kidnapper, our colleague at CARD has asked for our help.
Oltre a questo, nessuna notizia dal rapitore, il nostro collega del IRRB ha chiesto il nostro aiuto.
No contact report on this meeting.
Non fare rapporto su questo incontro.
I crossed the virus in Takehaya's blood with a sample of my own and from several sailors who had no contact with Takehaya, Kyoko, or any of us who were prisoners.
Ho fatto dei test usando il virus di Takehaya e campioni del mio sangue e di altri marinai che non sono venuti in contatto con Takehaya, Kyoko o con gli altri prigionieri.
Last I heard, though, no contact.
Ma da quello che so, nessun contatto.
There's been no contact or activity.
Nessun contatto o attivita' di sorta.
From this point forward, you will have no contact with these patients except to mop the floor beneath their feet.
D'ora in poi, non avra' piu' nessun contatto con questi pazienti, tranne che per lavare il pavimento sotto i loro piedi.
I funded Emile's expeditions for eight years, and yet I discover his ship has arrived, my cargo is nowhere to be found, and he's made no contact with me.
Ho finanziato le spedizioni di Emile per otto anni. E tuttavia... Ho scoperto che la sua spedizione e' arrivata, la mia merce e' introvabile...
Had no contact since the fall.
Non sono rimasti in contatto dopo la Caduta.
Sir, we're 50 miles off the coast of Europe and still no contact with French Naval Command.
Signore, siamo a 80 chilometri dalla costa europea e ancora nessun contatto con il comando navale francese.
They had no contact after Joe graduated, so I dismissed him, but a doctor could come in handy if you're trying to fake your own death.
Non ebbero contatti dopo la laura di Joe, quindi non lo considerai, ma un medico puo' tornarti utile se vuoi fingere la tua morte.
No contact... that was our agreement.
Nessun contatto... era questo il nostro accordo.
No contact with anybody outside this group until this is over.
Nessun contatto con gente al di fuori di questo gruppo finche' non sara' finita.
He's had no contact with Ihab.
Non ha avuto contatti con Ihab.
No contact with anyone other than Hope.
Nessun contatto con nessuno tranne Hope.
No web page, no contact number, nothing.
Nessuna pagina web o contatti telefonici...
I had no contact with her for 20 years but there were a lot of people who might not have liked her.
Non la sentivo da 20 anni, ma non era cambiata, probabilmente la disprezzavano in molti.
Juliana, has it ever occurred to you that maybe there is no contact?
Juliana, non mai hai pensato che magari non c'è nessun contatto?
My lawyer was supposed to talk to my probation officer on Monday about having this "no contact" lifted.
Il mio avvocato proverà a parlare con il mio agente di custodia lunedì per eliminare l'ordinanza restrittiva.
I need you to suspend access to the prisoners, no contact with anyone in camp.
Devi sospendere le visite ai prigionieri. Non devono avere contatti... con nessuno nel campo.
The Blur can't expect me to be his beck-and-call girl after weeks of no contact.
La Macchia non puo' aspettarsi che io sia la sua segretaria dopo settimane in cui non mi ha contattata.
I've had no contact with the police.
No, non ho contatti con la polizia.
Agent Rigsby initially claimed to have no contact with his father then became evasive when confronted with his falsehood.
L'agente Rigsby aveva inizialmente affermato di non avere alcun contatto con suo padre ed e' poi divenuto evasivo, quando messo di fronte alle sue menzogne.
Now, if there's no contact from the 3rd and 4th, fall back to plan "B."
Ora, se non ci sono contatti con il Terzo e il Quarto, ripieghiamo al piano B.
No phone calls, no contact with anyone.
Nessuna telefonata, nessun contatto con nessuno.
Train-speak for an area of no contact.
Un'area che non ha contatti con l'esterno.
And he was Japanese who had no contact with the West.
Ed era giapponese, il che gli precludeva contatti con l'occidente.
7.3075289726257s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?